пятница, 30 сентября 2016 г.

Types of Questions in English

Всего в английском 5 видов вопросов (общий, специальный, альтернативный, разделительный, к подлежащему), и каждый из них имеет свои особенности. Мы подробно остановимся на каждом из них:

1. Общий вопрос (General Question) - самый распространённый и важный тип вопроса в английском языке. Зная правила составления общего вопроса можно с лёгкостью создавать и все остальные.

Порядок слов в общем вопросе следующий:
Вспомогательный глагол (Auxiliary verb) - Подлежащее (Subject) - Сказуемое (Predicate) - Дополнение (Object) - Обстоятельство (Adverbial modifier)? Например:
Do you have a cup of coffee every morning? - Ты выпиваешь чашечку кофе каждое утро?
Основными членами вопросительных предложений являются вспомогательный глагол, подлежащее и сказуемое, так как их присутствие обязательно. А остальные члены предложения могут и упускаться из предложения. Например:
Does he swim? - Он плавает?
Do you like ice-cream? - Ты любишь мороженое?
Если в предложении используется модальный глагол (все, кроме have to и need to) или глагол to be, тогда не требуется помощи дополнительного вспомогательного глагола,так как эти глаголы сами становятся вспомогательными и ставятся перед субъектом.Обязательными членами предложения тогда становятся вспомогательный глагол и подлежащее, а остальные могут упускаться в зависимости от контекста. Рассмотрим на примерах:
Are you a manager? - Вы менеджер?
Can you sing well? - Вы можете хорошо петь?
May I come in? - Мне можно войти?
Must he sign his name here? - Должен ли он подписаться здесь?
Would you like another piece of cake? - Не хотели бы Вы ещё один кусочек торта?
Общий вопрос может быть также отрицательным. Например:
Don't you like this film? - Разве тебе не нравится этот фильм?
Isn't she adorable? - Разве она не прелестна?
Can't we meet another day? - Не могли бы мы встретиться в другой день?

Мы рассматривали много вопросов в настоящем простом времени, а как же задавать вопросы о прошлых действиях или будущих?Зная порядок слов в общем вопросе это не составит особого труда. Вопросы в прошедшем и будущем времени отличаются от вопросов в настоящем только вспомогательными глаголами. Вспомогательный глагол прошедшего времени - это did, а будущего -will. Глаголы did и will не изменяются по лицам и числам. Рассмотрим на нескольких примерах:
Do you like skating? - Тебе нравится кататься на коньках?
Did you like skating? - Тебе нравилось кататься на коньках?
Will you like skating? - Тебе понравится кататься на коньках?
Does he ask you many questions? - Он задаёт тебе много вопросов?
Did he ask you many questions? - Он задавал тебе много вопросов?
Will he ask you many questions? - Он будет задавать тебе много вопросов?
Все общие вопросы требуют кратких ответов: да или нет. Краткие ответы в английском напрямую зависят от вспомогательного глагола, использованного в вопросе. Рассмотрим на примерах:
Does she get on your nerves? -Yes, she does. -No, she doesn't. - Она действует тебе на нервы? -Да. -Нет.
Did you get a good mark for this exam? -Yes, I did. -No, I didn't. - Ты получил хорошую оценку за этот экзамен? -Да. -Нет.
Are you Jared's sister? -Yes, I am. -No, I'm not. - Ты сестра Джареда? -Да. -Нет.
Is he the oldest child in the family? -Yes, he is. -No, he isn't. - Он самый старший ребёнок в семье? -Да. -Нет.
Can you call me later? -Yes, I can. -No, I can't. - Вы можете позвонить мне попозже? -Да. -Нет.
May I come in? -Yes, you may. -No, you may not. - Можно мне войти? -Да. -Нет.


2. Специальный вопрос (Special Question) - это вопрос, начинающийся со специальных вопросительных слов: who? (кто?) what? (что?) where? (где?) when? (когда?) how much? (сколько?) whose? (чей?) и т.д. Его также в народе называют Wh-question.
Зная правила составления общих вопросов в английском, можно без труда составить и специальный вопрос. Ведь основное правило специальных вопросов - это ставить вопросительное слово (what, who, why) перед вспомогательным глаголом, а остальная часть вопроса остаётся такой же, как и в общем вопросе. Рассмотрим на примере и сравним:
Did you fight with him again? - Ты опять с ним подрался?
Why did you fight with him again? - Почему ты опять с ним подрался?
Where did you fight with him again? - Где ты опять с ним подрался?
When did you fight with him again? - Когда ты опять с ним подрался?
Иногда предметы к которым задаётся специальный вопрос, выпадают из общего вопроса. Например:
Do you speak French? - Вы говорите по французски?
What languages do you speak? - На каких языках Вы говорите?
Does he like watching TV in the evening? - Он любит смотреть телевизор вечером?
What does he like watching in the evening? - Что он любит смотреть вечером?
When does he like watching TV? - Когда он любит смотреть телевизор?
В предложениях в модальными глаголами или с to be , вопросительные слова ставятся опять же в начале, перед этими глаголами. Например:
How can I help you? - Как я могу Вам помочь?
What is your name? - Как твоё имя?/ Как тебя зовут?
Where are you from? - Откуда ты родом?
Why should I help him? - Почему я должна ему помогать?
Which food is your favourite? - Какая твоя любимая еда?
Часто в английских специальных вопросах встречаются предлоги, связанные с основным глаголом. Как правило, эти предлоги ставятся в самый конец предложения. Например:
What are you looking for? -Что ты ищешь?
Who does he take after? - На кого он похож?/ В кого он пошёл?
Who is she talking to? - С кем она разговаривает?
What are they talking about? - О чём они разговаривают?


3. Альтернативный вопрос (Alternative Question) - это такой вид вопроса, который предлагает сделать выбор. В альтернативном вопросе всегда присутствует союз or (или). Особенностью этого вопроса, является то, что ответ как бы уже присутствует в вопросе, нужно только выбрать из двух заданных предметов, лиц, качеств и т.д. Рассмотрим на примере:
Do you like apricots or peaches? - Ты любишь абрикосы или персики?
Is he from England or from Wales? - Он из Англии или из Уэльса?
Can she sing or dance? - Она может петь или танцевать?
Как видно из примеров, построение альтернативных вопросов мало отличается от общих, разве что добавляется союз or (или) и дополнительная часть для выбора. Дополнительная часть обычно укороченная и может быть выраженная одним словом или короткой фразой. Например:

Is she a lawyer or a judge? - Она адвокат или судья?
Did he go to his place or to his friend's? - Он пошёл к себе или к другу?
Will you be in office at 5pm or at home? - Ты будешь в офисе к 5 вечера или дома?
Альтернативный вопрос может быть похож и на специальный. Наприме:
What are you going to order: pizza or sushi? - Что ты собираешься заказать: пиццу или суши?
When are having a holiday: in June or in July? - Когда у тебя будут каникулы: в июне или в июле?


4. Разделительный вопрос (Tag Question) - это вид вопроса, выражающий сомнение, удивление или подтверждение сказанного. Разделительный вопрос образуется с помощью добавления к обычному утвердительному предложению краткой фразы с вспомогательным глаголом, придающей всему предложению сомнение. Русский эквивалент разделительного вопроса -"не так ли?"
В английском, чтобы правильно составить эту краткую разделительную часть, нужно внимательно изучить само предложение. Если предложение утвердительное, то разделительная часть будет отрицательной, и наоборот, если предложение отрицательное, то разделительная часть будет утвердительной. Разделительный вопрос образует с помощью вспомогательного глагола,использованного в предложении, и местоимения, которое смогло бы заменить подлежащее этого предложения. Давайте рассмотрим на примере:
John is a good student, isn't he? - Джон хороший студент, не так ли? (предложение утвердительное, значит разделительная часть отрицательная)
Попробуем составить ещё несколько разделительных вопросов:
Linda is the most beautiful girl in the class, isn't she? - Линда самая красивая девочка в классе, не так ли?
Jamie's parents aren't from Spain, are they? - Родители Джейми не из Испании, не так ли?
We aren't going to London tomorrow, are we? - Мы не собираемся ехать завтра в Лондон, не так ли?
It will be the best summer in their life, won't (will not) it? - Это будет лучшее лето в их жизни, не так ли?
He can climb any tree, can't he? - Он может взобраться на любое дерево, не так ли?
Мы уже знаем, что все английские глаголы, за исключением to be и модальных, строят вопросы с помощью вспомогательных глаголов do, does или did (если речь идёт о прошлом). Например:

You don't like your neighbours, do you? - Ты не любишь своих соседей, не так ли?
He likes his friend's sister, doesn't he? - Он любит сестру своего друга, не так ли?
They found a new babysitter, didn't they? - Они нашли новую няньку, не так ли?
Как видно из примеров, все разделительные вопросы задаются с целью выразить сомнение, удивиться или найти подтверждение сказанному.

5. Вопрос к подлежащему (Subject Question) - это особая категория вопросов, в которых не нужно менять прямой порядок слов, т.е. он остаётся таким, как в обычном повествовательном предложении. Таким образом, это единственный вид вопросов, где нет надобности в вспомогательных глаголах и не происходит инверсии (перестановки членов предложения). Например:
Who came to the party? - Кто пришёл на вечеринку?
What happened at the end? - Что произошло в итоге?
How many students arrived to the lesson? - Сколько студентов пришли на урок?
Часто вопросы к подлежащему начинаются именно с вопросительных слов who?, what?, how many/ how much? Смысл вопроса к подлежащему кроется в том, что вопросительные местоимения в нём выполняют роль подлежащего. Например:
Who is taliking to you? - Кто говорит с тобой? (прямой порядок слов в предложении: Subject - Predicate - Object)



                       Exercises












                               Exercise



понедельник, 26 сентября 2016 г.

Урок 13. Future Simple. Закрепление темы.




Перевести предложения на английский!

1. Я хочу купить микроволновку.
2. У Марии блюдца голубого цвета.
3. Мама подарила дочери новую кофеварку.
4. Мой холодильник очень старый.
5. Мне не нужна посудомоечная машина.
6. Я умею пользоваться палочками для еды.
7. Твой чайный чайник очень смешной.
8. Я забыла купить бумажные полотенца.
9. Принеси мне чашки, тарелки и вилки.
10. Мне не нравится эта жидкость для мытья посуды.
11. Кран и морозилка не работают.
12. Новая плита работает хорошо. 






                                    
                                     Describe this family





                                         Hometask




пятница, 9 сентября 2016 г.

Урок 8. Прошедшее время. Дата и время в английском. Распорядок дня







Даты и время в английском языке

Года и даты

Года в английском языке читаются следующим образом:
1400 – fourteen hundred
1502 – fifteen two (fifteen hundred and two)
1812 – eighteen twelve (eighteen hundred and twelve)
2000 – two thousand
2007 – two thousand (and) seven
Слово «year» после упоминания года, как правило, опускается.
Даты записываются порядковыми числительными:
17th January, 1998 (the seventeenth of January, nineteen ninety-eight)
January 17th, 1998 / January 17, 1998 (January the seventeenth, nineteen ninety-eight)
Также они могут быть записаны в формате месяц/день/год через точку или косую черту:
01.17.98
01/17/98 – американский вариант

Время дня


4.00: four (o'clock)
8.05: five (minutes) past eight, eight oh five
2.10: ten (minutes) past two, two ten
5.12: twelve minutes past five, five twelve
11.15: (a) quarter past eleven, eleven fifteen
9.30: half past nine, nine thirty
1.35: twenty-five (minutes) to two, one thirty-five
10.45: (a) quarter to eleven, ten forty-five
7.52: eight minutes to eight, seven fifty-two
Как видите, в большинстве ситуаций время можно прочитать двумя способами:
<часы> <минуты>

The train departs at seven fifty-two.
Поезд отправляется в 7:52.
<минуты> past/to <часы>

The shop will be closed at quarter to six.
Магазин закроется без пятнадцати шесть.

I want to see the TV program at ten minutes past nine.
Я хочу посмотреть программу в десять минут десятого.
Past используется для обозначения части часа от нуля до 30 минут (буквально значит «после»):
I came here at quarter past nine.
Я пришел сюда в 9:15.
To обозначает время от 30 до 59 минут («до»):
The plane takes off at ten minutes to twelve.
Самолет взлетает без десяти двенадцать.
В Америке также иногда используются слова after и of (quarter after nine, ten minutes of twelve).
Слово o’clock используется только для обозначение целого часа (без минут). Оно не используется вместе со словами am / pm или после цифр «.00». Также его можно опустить в неформальном разговоре:
I’m stuck in traffic, I’ll be home only at 8.
Я застрял в пробке, буду дома только к восьми.
eight o'clock pm – неверно
8.00 o'clock – неверно
Слова a. m. и p. m. (от лат. «ante meridiem» и «post meridiem») обозначают время до и после полудня аналогично русским «утра» и «вечера»:
The match is starting at 4 p. m.
Матч начинается в 4 вечера (16:00).

I usually get up at 7 a. m.
Я обычно встаю в семь утра (7:00).



                                                                     Hometask

1. Написать свой распорядок дня.
2.